หากคุณกำลังเล่น FFXII & ลำไส้ใหญ่; ยุคนักษัตรกับพากย์ภาษาญี่ปุ่น & เครื่องหมายจุลภาค; คุณทำผิด

Posted on
ผู้เขียน: Louise Ward
วันที่สร้าง: 8 กุมภาพันธ์ 2021
วันที่อัปเดต: 20 พฤศจิกายน 2024
Anonim
หากคุณกำลังเล่น FFXII & ลำไส้ใหญ่; ยุคนักษัตรกับพากย์ภาษาญี่ปุ่น & เครื่องหมายจุลภาค; คุณทำผิด - เกม
หากคุณกำลังเล่น FFXII & ลำไส้ใหญ่; ยุคนักษัตรกับพากย์ภาษาญี่ปุ่น & เครื่องหมายจุลภาค; คุณทำผิด - เกม

เนื้อหา

หากคุณเป็นผู้บริโภคสื่อญี่ปุ่นที่ย้ายเข้าประจำคุณคุ้นเคยกับการโต้แย้งย่อยลึก ๆ นักปราชญ์จำนวนมากจะบอกว่าหมวดย่อยเป็นวิธีเดียวที่จะไปกับสื่อญี่ปุ่นในขณะที่แฟนคนอื่น ๆ บอกว่าพากย์สามารถเพิ่มความลึกและความแตกต่างให้กับการเขียนและการสนทนาสำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษ


ไม่ว่าคุณจะถกเถียงกันในด้านใดคุณ จำเป็นต้อง ใช้พากย์ภาษาอังกฤษหากคุณกำลังเล่น Final Fantasy 12: The Zodiac Age. แม้ว่าปกติแล้วคุณจะชอบการยึดติดกับภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมพากย์ภาษาอังกฤษสำหรับเกมนี้ทำได้ดีมากจนสมควรได้รับความสนใจ - และในบางวิธีดีกว่าสำเนาพากย์ภาษาญี่ปุ่น

สำเนียงภูมิภาคยิ่งขึ้น

บางทีความโดดเด่นที่สุดของพากย์ภาษาอังกฤษสำหรับ FF12: TZA ที่ทำให้มันแตกต่างคือการใช้สำเนียงระดับภูมิภาค คล้ายกับสำเนียงที่ใช้กันทั่วไปเช่น Baccano และ Hellsing Ultimate สำเนียงระดับภูมิภาคของสิ่งนี้ FF remake เพิ่มสัมผัสของรสชาติที่ผู้พูดภาษาอังกฤษจะไม่สามารถแยกแยะในพากย์ภาษาญี่ปุ่น

กับ FF12พากย์ภาษาอังกฤษของแต่ละประเทศและวัฒนธรรมมีสำเนียงที่เป็นเอกลักษณ์ จากช่วงเวลาของการแนะนำตัวละครคุณสามารถบอกได้ทันทีว่าชาติไหนที่พวกเขายกย่อง - ซึ่งจะเพิ่มความลึกมากขึ้นในการแสดงเสียงที่ยอดเยี่ยมของตัวละครหลัก Balthier และ Fran

ยกตัวอย่างเช่นสำเนียงภาษาอังกฤษของ Balthier เป็นสำเนียงระดับชาติในอาร์คาเดีย ดังนั้นจึงเป็นการเปิดเผยของเขาในฐานะอดีตผู้พิพากษาอาร์คาเดีย และในขณะที่สำเนียงของ Fran ไม่ได้บ่งบอกถึงความบิดเบี้ยวใด ๆ ใน backstory ของเธอมันเพิ่มความแปลกใหม่ให้กับการแข่งขัน Viera ที่หายไปจากพากย์ภาษาญี่ปุ่น


การแสดงเสียงภาษาญี่ปุ่นนั้นไม่เลวเลยต่อการพูด ภาษานั้นไม่ได้มีความโน้มเอียงที่เป็นไปตามสำเนียงภาษาอังกฤษตามธรรมชาติโดยมีกฎเข้มงวดเกี่ยวกับการออกเสียง "A" จะต้องออกเสียงเป็น "ah" เช่น E ต้องออกเสียงเป็น "eh" และอื่น ๆ สำเนียงที่แตกต่างกันในภาษาญี่ปุ่นมีแนวโน้มที่จะส่งมอบและสแลงที่ต่างกันมากกว่าการออกเสียงออกเสียง ความแตกต่างของการออกเสียงนั้นแน่นอนอยู่แล้ว แต่มันยากสำหรับผู้ที่ไม่พูดภาษาอังกฤษให้เลือก

บทสนทนาที่ดีกว่า

นอกเหนือจากการเน้นเสียงในระดับภูมิภาคที่แตกต่างกันแล้วคุณภาพของบทสนทนาก็เป็นตัวกำหนดเช่นกัน FF12ภาษาอังกฤษขนานนามว่าเป็นลีกเหนือคู่ของญี่ปุ่น ในพากย์ภาษาญี่ปุ่นบทสนทนานั้นใช้งานได้จริง - มันถูกตัดและแห้งให้ความรู้สึกเมื่อจำเป็นและมีส่วนร่วมในการสนทนาเมื่อต้องการ แต่ข้างนอกนั้นมีสารและรสชาติน้อยมาก

ในทางกลับกันภาษาอังกฤษในทางกลับกันรู้สึกยิ่งขึ้นและเนื้อมากขึ้น มีบทสนทนาและการอธิบายเพิ่มเติมรวมถึงบรรทัดพิเศษบางอย่างที่นี่และที่นั่นเพื่อให้ผู้เล่นได้สัมผัสกับโลกแห่ง Ivalice ได้ดียิ่งขึ้น


ปรับปรุงการสั่งงานด้วยเสียง

มันไม่ใช่แค่บทสนทนาที่ดีกว่าเกี่ยวกับพากย์ภาษาอังกฤษ FF12. การแสดงเสียงยังได้รับการปรับปรุงอย่างมีนัยสำคัญจากเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น - ซึ่งเมื่อรวมเข้ากับสำเนียงที่สมบูรณ์ยิ่งขึ้นและการเขียนที่ประณีตยิ่งขึ้นจะสร้างประสบการณ์การฟังที่ดีขึ้นโดยรวม

พากย์ภาษาญี่ปุ่นตกหลุมพรางของการใช้เสียงอนิเมะตามแบบฉบับ คุณรู้อย่างชัดเจนว่าสิ่งเหล่านี้คืออะไร - เสียงทั่วไปและรูปแบบการผันคำที่สอดคล้องกับอักขระบางประเภท Vaan มีน้ำเสียงที่เป็นตัวเอกชายโดยทั่วไป Penelo มีเสียงวัยรุ่นที่อ่อนเยาว์หนึ่งมิติ Fran มีเสียงหญิงที่เป็นผู้ใหญ่ Basch มีน้ำเสียงที่โตและลึกกว่า ... คุณได้รับส่วนสำคัญ

แต่นั่นไม่ใช่กรณีที่มีพากย์ภาษาอังกฤษ ตัวละครแต่ละตัวมีประสิทธิภาพเสียงร้องที่หลากหลายซึ่งทำให้พวกเขามีชีวิตมากกว่าแค่นั่งลงในฉาก tropes ดั้งเดิม Balthier ได้รับประโยชน์จากพากย์ภาษาอังกฤษโดยเฉพาะอย่างยิ่งในขณะที่เขามีความอ่อนโยนต่อสายเสียงของเขา หญิงสาวคนนี้หายตัวไปในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นทำให้ตัวละครทั่วๆไปและมีส่วนร่วมน้อยลง นั่นเป็นส่วนหนึ่งของเหตุผลที่ Balthier เป็นที่รักในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษ แต่ก็ไม่ค่อยมีในญี่ปุ่น

ประสบการณ์การมีส่วนร่วมโดยรวมยิ่งขึ้น

FF12: TZAการโลคัลไลซ์เซชันทำให้เกิดการปรับปรุงมากกว่าเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับความมีชีวิตชีวาของบทสนทนาและความแปรปรวนในการแสดงด้วยเสียง และเนื่องจากการปรับปรุงเหล่านี้การโลคัลไลซ์เซชันสำหรับเกมนี้จึงได้รับการยกย่องว่าเป็นหนึ่งในพอร์ต JP to EN ที่ดีที่สุดในระยะเวลานาน

โดยที่ในใจมีเหตุผลเล็กน้อยที่จะเล่นพากย์ภาษาญี่ปุ่นพากย์ภาษาอังกฤษแม้ว่าคุณจะเป็นคนเจ้าระเบียบ หากคุณไม่ต้องการเพียงแค่เสียงของการพากย์เสียงภาษาญี่ปุ่นแบบเรียบง่ายเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษเป็นหนทางในการสร้างมาสเตอร์นี้ FF12 การผจญภัย