สมาชิก Square Enix บทสัมภาษณ์ E3 พิเศษกับ Kitase และ Toriyama

Posted on
ผู้เขียน: Joan Hall
วันที่สร้าง: 2 มกราคม 2021
วันที่อัปเดต: 16 พฤษภาคม 2024
Anonim
Final Fantasy XIII Launch Event - Exclusive Interview with Battle Director at GDC
วิดีโอ: Final Fantasy XIII Launch Event - Exclusive Interview with Battle Director at GDC

เนื้อหา

เมื่อวานนี้ Square Enix นำเสนอ นั่งลงเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมง พิเศษ สัมภาษณ์นักพัฒนา Final Fantasy โยชิโนริคิตาเสะ และ โมโตมุโทริยามะ เพื่อหารือเกี่ยวกับรายละเอียดล่าสุดเกี่ยวกับเกมที่จะมาถึงสำหรับซีรี่ส์: ไฟนอลแฟนตาซี X / X-2 HD Remaster & Lightning Returns: Final Fantasy XIII.


ไฟนอลแฟนตาซี X / X-2 HD Remaster

ทำไมต้องพัฒนา X / X-2 รุ่น HD และไม่ใช่ชื่ออื่นในซีรี่ส์

โทริยามะและคิตาเสะ: ชื่ออื่น ๆ ในซีรี่ส์จนถึง Final Fantasy IX นั้นมีให้เล่นบนคอนโซลที่ทันสมัยเช่นพีซีผ่าน Playstation Network หรือบนสมาร์ทโฟน อย่างไรก็ตามเมื่อดู Final Fantasy X / X-2 เหล่านี้เป็น Playstation 2 เท่านั้นและไม่สามารถเล่นกับระบบ gen ปัจจุบันยกเว้นว่าคุณเป็นเจ้าของ Playstation 3 รุ่นแรกที่มีความเข้ากันได้แบบย้อนหลัง ด้วยเหตุนี้เราจึงตัดสินใจว่ามันเป็นผู้สมัครที่สมบูรณ์แบบสำหรับ HD remaster

ประสบการณ์ที่ดีที่สุดของคุณในการสร้างเรื่องราวนี้ใหม่คืออะไร?

โทริยามะ: เมื่อฉันทำงานกับ Final Fantasy X ดั้งเดิมลูกคนแรกของฉันเกิด สิบปีต่อมาเนื่องจากเรื่องราวเป็นเรื่องเกี่ยวกับพ่อแม่และลูกฉันได้ดูมันจากมุมมองที่แตกต่างจากเกมดั้งเดิมในฐานะพ่อแม่ ก่อนที่ฉันจะมองผ่านตาของ Tidus ตอนนี้ฉันกำลังมองผ่านตาของ Jecht

ฟีเจอร์ใดได้ประโยชน์มากที่สุดจาก HD remaster


โทริยามะและคิตาเสะ: HD remaster นี้ใช้เวอร์ชั่นสากลที่วางจำหน่ายในญี่ปุ่นเท่านั้น มีคุณสมบัติที่ชื่อว่า Creature Create นี่เป็นครั้งแรกที่ผู้ชมในยุโรปและอเมริกาเหนือจะได้สัมผัสกับสิ่งนี้คุณสามารถปรับเปลี่ยนมอนสเตอร์และให้พวกเขาเข้าร่วมปาร์ตี้ของคุณในฐานะพันธมิตร

ด้วยกระบวนการ remastering เมื่อ 10 ปีก่อนที่ไม่สามารถเล่นเกมนอกคอนโซลได้กลายเป็นบรรทัดฐานมากขึ้นทุกวันนี้เพื่อให้สามารถเล่นเกมเหล่านี้ได้ทุกที่ สิ่งที่เราไม่สามารถทำได้เมื่อ 10 ปีที่แล้ว ... มันเป็นแง่มุมที่ดีของการรักษาด้วย remaster

มีช่วงเวลาที่มีอิทธิพลใด ๆ ที่ทำหน้าที่เป็นบทเรียนในการเคลื่อนย้ายซีรี่ส์แฟนตาซีไปข้างหน้าหรือไม่?

โทริยามะและคิตาเสะ: เราจำเป็นต้องเก็บข้อมูลสำรองของเราไว้ที่ชื่อ remaster ... ย้อนกลับไปในวันนั้นการพัฒนาก็เปิดขึ้นและผู้วางแผนสามารถพัฒนาสิ่งที่เขาต้องการได้ ในการพัฒนาเกมสมัยใหม่กระบวนการส่วนใหญ่ใช้เครื่องมือเป็นหลักและผู้วางแผนจะไม่สามารถใส่รสนิยมของตัวเองลงในเกมได้ เราหวังว่าเราจะสามารถผสานวิธีเก่า ๆ ด้วยการใช้เครื่องมือใหม่ในขณะที่ยังคงรักษาผลิตภัณฑ์ที่สวยงาม


มีกลไก / อิทธิพลของเกมสมัยใหม่ที่คุณสนใจเพิ่มในซีรี่ส์ FFX หรือไม่?

โทริยามะ: แนวคิดของ Final Fantasy X คือ 'การเดินทาง' - มันคงยอดเยี่ยมที่จะแสดงให้เห็น Lightning Lightning ตลอด 24 ชั่วโมงเพื่อแสดงการเดินทางของ Tidus และ Yuna นอกจากนี้การมีโลกที่เปิดกว้างมากขึ้นและความสามารถในการสำรวจพื้นที่ในลำดับใด ๆ ที่ผู้เล่นชอบจะน่าสนใจมาก

บางคำถามยอดนิยมก็ถามจากชุมชน:

คุณเคยคิดที่จะนำ FFX มาทำเป็นภาพยนตร์หรือไม่?

โทริยามะ: เมื่อสร้างชื่อดั้งเดิมผู้เขียนบทของเรา Kazushige Nojima เขียนเรื่องราวที่ยิ่งใหญ่จนเราคิดว่าคงไม่มีอะไรจะยิ่งใหญ่กว่าในเกม เราบอกกับ Nojima เพื่อให้ความสำคัญกับคุณมากกว่านี้คุณจะต้องชนะรางวัลสถานศึกษา ... ดูเหมือนว่าเขาจะนึกถึงและออกจาก บริษัท ไปแล้ว

คิตาเสะ: สคริปต์ที่ Nojima เขียนมีคุณภาพเหมือนภาพยนตร์ทุกวันนี้เราได้ปรับปรุงกราฟิกงานกล้องและ 3D ... ทั้งหมดนี้ทำให้สคริปต์ของเราสมบูรณ์และเราสามารถแสดงสิ่งนี้ได้ใน HD remaster

คุณเคยคิดว่าจะทำการพรีเควลให้กับ FFX เหมือนกับ Crisis Core หรือไม่?

โทริยามะและคิตาเสะ: เรากำลังพูดถึง X-0 เกี่ยวกับ Braska, Jecht, และ Auron ... แต่มันเป็นเพียงกลุ่มของผู้ชายและดูเหมือนจะไม่มีเปลวไฟดังกล่าวดังนั้นเราจึงไปและสร้างทีมหญิงทั้งหมด (สำหรับ FFX-2 )

คุณเคยคิดที่จะสร้างเกม Blitzball ให้เป็นชื่อเกมบนมือถือหรือไม่?

โทริยามะและคิตาเสะ: มันเป็นความคิดที่ดี ... ถ้าเราสามารถปรับแต่งอินเตอร์เฟสสำหรับหน้าจอสัมผัสเราจะนำมาพิจารณา

กระบวนการ remastering HD ใช้เวลานานเท่าใด

โทริยามะและคิตาเสะ: เรายังคงปรับแต่งโดยเฉพาะอย่างยิ่งในใบหน้าของตัวละครและใส่ใจในรายละเอียด เราต้องการที่จะขัดมันต่อไปดังนั้นเราจะไม่ทำลายความทรงจำที่แฟน ๆ มีในภาพยนตร์ต้นฉบับ

คุณมีโอกาสได้ทำงานกับนักพากย์ดั้งเดิม (ญี่ปุ่นหรืออังกฤษ) หรือไม่?

โทริยามะและคิตาเสะ: เราใช้เสียงพากย์ดั้งเดิมเพื่อบันทึกส่วนหนึ่งของเกม ... แต่มันเป็นความลับที่มันเป็น

แฟน ๆ ในต่างประเทศจะสามารถใช้ตัวเลือกการพากย์เสียงภาษาญี่ปุ่นได้หรือไม่?

โทริยามะและคิตาเสะ: เราได้รับคำขอแบบนี้ตลอดเวลา แต่เราต้องขออภัยที่เราไม่สามารถรองรับคำขอเหล่านั้นได้ เราต้องพิจารณาความจุของระบบและปัญหาใด ๆ ของการมีสองแพลตฟอร์ม (Playstation 3 และ Vita) ดังนั้นมันจะเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น

มีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในความยากลำบากในส่วนใด ๆ ของเกมเช่นการต่อสู้ของหัวหน้าหรืออาวุธท้องฟ้า?

โทริยามะและคิตาเสะ: เรายังคงยึดมั่นในการสร้างต้นฉบับขึ้นมาใหม่เป็นส่วนใหญ่ การต่อสู้ที่ยากลำบากใด ๆ จะเหมือนกันและผู้เล่นสามารถเคลียร์พวกเขาในแบบดั้งเดิมดังนั้นเราคาดหวังว่าผู้เล่นใหม่จะเช่นกัน

เกมวางแผนจะวางจำหน่ายเมื่อไหร่?

โทริยามะและคิตาเสะ: เราจะสามารถเปิดเผยได้ในเร็ว ๆ นี้ แต่เราจะทำการปรับแต่งชื่อเพื่อนำเอาสิ่งที่ดีที่สุดของเกมออกไปในขณะที่ยังคงรักษาคุณภาพดั้งเดิมที่คุณจำได้ เราไม่สามารถเปิดเผยวันที่เผยแพร่ได้ในขณะนี้

Lightning Returns: Final Fantasy XIII

คุณมีวิสัยทัศน์อย่างไรต่อการเดินทางของสายฟ้าและคุณคิดว่ามันสำเร็จหรือไม่

โทริยามะ: เราวาดภาพสายฟ้าในฐานะผู้หญิงที่เข้มแข็งตั้งแต่เริ่มต้นและด้วยการเริ่มภาคแรกเธอเป็นทหารคนที่อดทนนี้ตัวเธอแข็งตัวน้องสาวของเธอและผู้หญิงที่แข็งกระด้าง ในภาคที่สองเธออยู่เหนือขอบเขตของมนุษย์และได้รับความแข็งแกร่งเกือบเหมือนเทพและทำให้ยากที่จะเข้าหาเธอ ดังนั้นในงวดสุดท้ายเราต้องการที่จะพรรณนาเธอจากมุมมองของมนุษย์มากขึ้น เธอจะเป็นผู้หญิงที่แข็งแกร่งอย่างที่เธอเป็นได้อย่างไรสิ่งที่เธอดิ้นรนและพยายามที่จะอธิบายให้เธอเห็นในมุมต่าง ๆ มากมายเพื่อที่เราจะได้เห็นความหนาวเย็นของเธอหรือความงามของเธอ ความเศร้าและความเศร้าโศกของเธอเช่นกันเพื่อให้เราสามารถแสดงด้านมนุษย์ของสายฟ้าได้มากขึ้น

สิ่งใดที่คุณภูมิใจใน Lightning Returns มากที่สุด

โทริยามะ: ฉันมีความสุขที่สุดที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของการสร้างตัวละครยอดนิยมตัวนี้ที่เป็น Lightning ต้องติดตามทั้งสามภาคและเปลี่ยนกลไกของเกมต่อภาค ฉันขอบคุณมากสำหรับพลังของทีม dev และความแข็งแกร่งที่พวกเขายึดถือตลอดกระบวนการพัฒนา ฉันอยากจะขอบคุณแฟน ๆ ที่อดทนรอในขณะที่เราติดตามผ่านซีรีย์สามส่วนนี้ด้วย

คิตาเสะ: ฉันภูมิใจที่ทีมนักพัฒนาของเราสามารถประสบความสำเร็จได้ในระยะเวลาอันสั้น เรานำความคิดเห็นทั้งหมดที่เราได้รับจากแฟน ๆ ของเรากลับมาและเราได้พัฒนาชื่อนี้ตลอดภาค ดังนั้นฉันจึงภูมิใจมากที่ทีมพัฒนาของเราเติบโตเพื่อรองรับคำขอและความจริงที่ว่าเรามีทีมพัฒนาที่แข็งแกร่งและดีเช่นนี้

ทำไม Lightning ถึงเป็นตัวละครที่ทำตอนจบ

คิตาเสะ: Saga ของ Lightning เป็นส่วนหนึ่งของมิ ธ อสคริสตัลที่เรียกว่า Fabula Nova Crystallis และมีขนาดใหญ่มากและกว้างขวาง เราไม่สามารถพรรณนาทุกสิ่งที่เราต้องการด้วยการผ่อนชำระเพียงครั้งเดียว แต่เราต้องการแสดงให้เห็นถึงมิ ธ อสโดยรวมมากขึ้น นั่นเป็นเหตุผลที่เราขยายเข้าไปในไตรภาคเดอะลอร์ ในแง่ของสายฟ้าตัวเองเราอยู่กับเธอมาตั้งแต่ปี 2549 ถ้าคุณนับการวางแผนและการพัฒนาล่วงหน้ามันจะเร็วกว่านั้นดังนั้นเราจึงต้องการอยู่กับเธอต่อไปอยากจะพาเธอออกไปและปล่อยให้เธอเปล่งประกายอีกครั้ง อีกครั้ง

"13 วัน" (จำกัด เวลาในเกม) ส่งผลต่อการเล่นเกมอย่างไร

โทริยามะ: ในแง่ของการเล่นเกมเรามีเวลาเหลือสิบสามวันก่อนที่โลกจะสิ้นสุดลง แต่ในช่วงเริ่มต้นของเกมสายฟ้าจะมีเวลาเจ็ดวันในการสำรวจและผ่านภารกิจของเธอก่อน ด้วยการทำเควสต่าง ๆ เหล่านี้ให้สมบูรณ์เธอสามารถยืดอายุของโลกได้

คุณสามารถขยายระบบการต่อสู้ใหม่ได้หรือไม่?

โทริยามะ: ในการต่อสู้แบบดั้งเดิมเราจะคิดถึงระบบ ATB (Active Time Battle) แต่ด้วยเกมนี้เราพยายามที่จะรักษาองค์ประกอบกลยุทธ์ไว้ในระบบการต่อสู้รวมถึงการปรับปรุงและพัฒนาความเร็วและจังหวะของการต่อสู้จริง ดังนั้นสิ่งที่เราทำคือการรวมระบบที่เรียกว่า 'Style Change' แต่ในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษจะเรียกว่า 'Schemata Change' ที่ Lightning มีอุปกรณ์ของเธอ - ชุดของเธออาวุธและโล่ของเธอ - เพิ่มความสามารถที่แตกต่างกันของเธอ และคุณสมบัติของเธอที่ถูกตั้งค่า ดังนั้นคุณจะสลับไปมาระหว่างสามรูปแบบเหล่านั้นและแต่ละรูปแบบ / สคีมานั้นมีมาตรวัด ATB กำหนดไว้ คุณจะพยายามอย่างมีกลยุทธ์ในการเลือกมาตรวัดและสคีมาที่เหมาะสมสำหรับอินสแตนซ์นั้นเมื่อคุณต้องการใส่คำสั่ง

ปัจจุบันมีการวางแผนชุดกี่แบบสำหรับเกมและอาจให้รายละเอียดบางอย่างเกี่ยวกับชุด Lightning ที่เราจะสวมใส่

โทริยามะ: มาก. เรามีชุดเครื่องแต่งกายมากกว่า 80 แบบที่แตกต่างสำหรับสายฟ้า คุณสามารถเปลี่ยนรูปลักษณ์ของเธอได้อย่างแน่นอน แต่ชุดของเธอก็จะเชื่อมโยงกับพลังและความสามารถของเธอเช่นกันกับระบบงานในเกม Final Fantasy ทั่วไป แต่ไม่เพียง แต่คุณมีชุดที่แตกต่างกันเหล่านี้คุณจะสามารถปรับแต่งส่วนต่าง ๆ ของชุดและเปลี่ยนสีเพื่อให้คุณสามารถสร้างสายฟ้าของตัวเองได้ .

เราจะสามารถรับชุดก่อนหน้า 2 ชุดของเธอ (จาก FFXIII และ FFXIII-2) ได้หรือไม่ เกราะของเธอในฐานะผู้พิทักษ์ของ Etro เป็นรูปลักษณ์ที่ได้รับความนิยมอย่างมากและมีแฟน ๆ จำนวนมาก

โทริยามะ: นี่คือข้อมูลที่เราจะเปิดเผยที่นี่ที่บูธออกอากาศนี้ เราได้ทำการตั้งค่าแล้วถ้าคุณบันทึกข้อมูลจากสองเกมก่อนหน้านี้ Final Fantasy XIII และ XIII-2 คุณจะสามารถรับชุดจากหัวข้อที่เกี่ยวข้อง ดังนั้นคุณจะสามารถใช้สิ่งนั้นใน Lightning Returns

จะมีตัวละครอื่นจากเกมก่อนหน้านี้กลับสู่ Lightning Returns หรือไม่?

โทริยามะ: ด้วยการผ่อนชำระนี้ไม่เพียง แต่จะเป็นตอนจบของเรื่องของ Lightning แต่เราจะปิดตัวละครหลายตัวที่ปรากฏในภาคก่อนหน้านี้ ตัวอย่างเช่นฉันคิดว่าคุณเคยเห็นสโนว์ปรากฏในข้อมูลใหม่บางส่วน เขาจะอยู่ในเกมเช่นกัน เขาทนทุกข์ทรมานกับความจริงที่ว่าเขาไม่สามารถช่วย Serah ได้และเขาก็ต้องดิ้นรนอย่างหนักในจิตใจของเขา สายฟ้าจะพยายามเข้าหาเขาและพยายามช่วยเขาเช่นกัน แต่อาจมีความขัดแย้งเล็กน้อย

มี 'ไข่อีสเตอร์' ใน Lightning Returns หรือไม่

โทริยามะ: นี่อาจเป็นคำถามเล็ก ๆ น้อย ๆ แต่การพูดถึงชุมชนที่เรากำลังจะรวมฟังก์ชั่นใหม่นี้ใน Lightning Returns ... สิ่งที่เราเรียกว่า คุณจะสามารถโพสต์ภาพหน้าจอหรือข้อความบนกระดานชุมชนผ่านเครือข่ายสังคม เราหวังว่าแฟน ๆ ของเราจะได้รับประโยชน์จากสิ่งนี้ใช้มันและเติบโตขึ้นที่นั่นใน Outworld of Lightning Returns

เนื่องจากข้อ จำกัด ด้านเวลามีเพียง 2 คำถามที่ถามจากชุมชน:

Eidolons หรือหมายเรียกจะปรากฏตัวอีกครั้งหรือไม่?

โทริยามะ: การอัญเชิญถูกสร้างขึ้นโดย Goddess Etro ในโลกแห่ง Final Fantasy XIII ดังนั้นในตอนท้ายของ XIII-2 เมื่อ Etro สูญเสียอำนาจของเธอมันหมายถึงการอัญเชิญพลังของพวกเขาด้วยเช่นกัน พวกเขาจะไม่สามารถปรากฏได้เหมือนในรูปแบบดั้งเดิม

จะมี Battle DLC หลังจากเปิดตัวหรือไม่และเราอาจเห็นตัวละครที่คุ้นเคยใน Coliseum in Lightning Returns หรือไม่

คิตาเสะ: ในแง่ของ DLC ที่จะเพิ่มพูนเรื่องราวจริงของ Lightning Return เราไม่ได้วางแผนสำหรับ DLC ที่เป็นฉากเหล่านั้นและเรากำลังคิดที่จะทำ 'DLC เจ้านาย' เป็นพิเศษ เราวางแผนที่จะให้มันสมบูรณ์แบบด้วยตัวเอง 100% เรามีชุดมากกว่า 80 ชุดที่ Lightning สามารถสวมใส่ได้ดังนั้นเราจึงต้องคำนึงถึงบางทีชุด DLC ฉันรู้ชุด Legacy Final Fantasy เช่นชื่อที่ผ่านมาเช่น White Mage หรือ Black Mage เหล่านั้นเป็นที่นิยมจริง ๆ ดังนั้นหากมีความต้องการมากพอสำหรับสิ่งเช่นนั้นเราอาจพิจารณาได้ น่าเสียดายที่ไม่มีการต่อสู้ DLC หลังจากเปิดตัว

ในตอนท้ายของการสัมภาษณ์ Kitase เปิดเผยชุด "เป็นไปได้" อีกชุดที่สามารถให้บริการได้หากมีความต้องการเพียงพอชุด FFX ของ Yuna:

โทริยามะและคิตาเสะกล่าวว่าพวกเขาพัฒนามันขึ้นมาเพื่อนำเอาความรู้สึกคิดถึงในเกมใหม่นี้

Final Fantasy X / X-2 HD Remaster จะวางจำหน่ายใน PlayStation 3 และ PlayStation VITA พร้อมกับวันที่จะเปิดตัว Lightning Returns: Final Fantasy XIII มีกำหนดการวางจำหน่ายบน PS3 และ Xbox 360 ในอเมริกาเหนือในวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2014